Noël en Italie

Les fêtes autour de la date de Noël remontent à la nuit des temps et avaient pour raison première d’éclairer, d’illuminer, la nuit la plus longue de l’année (solstice d’hiver) en attendant que revienne le jour.

Babbo Natale

Le feste intorno al giorno di Natale risalgono alla notte dei tempi e avevano per primo oggetivo d’illuminare la notte la più lunga dell’anno (solstizio d’inverno) fino al ritorno del giorno.

Si en France, comme dans de nombreux pays, la tradition veut que le Père Noël apporte les cadeaux dans la nuit du 24 au 25 décembre, en Italie en revanche, tous les enfants ne reçoivent pas leurs cadeaux au même moment.

Les traditions diffèrent selon les régions. Ainsi Santa Lucia, que l’on peut comparer à Saint Nicolas, passe dans la nuit du 12 au 13 décembre. Le Père Noël, ou le Petit Jésus, vient dans la nuit du 24 au 25 décembre et dans d’autres régions encore, comme à Rome, c’est le passage de la Befana que les enfants attendent dans la nuit du 5 au 6 janvier (la nuit des Rois) pour recevoir leurs cadeaux.

Si nous connaissons tous (plus ou moins) le Père Noël, qui sont Santa Lucia et la Befana ?

Se in Francia, come in numerosi paesi, la tradizione vuole che sia il Babbo Natale che porta i regali nella notte dal 24 al 25 dicembre, in Italia i bambini non ricevano tutti i loro regali nello stesso tempo.

Le tradizioni sono diverse secondo le regioni. Così Santa Lucia, che potremmo paragonare a San Nicola, passa nella la notte dal 12 al 13 dicembre. Babbo Natale o Gesu Bambino viene nella notte dal 24 al 25 dicembre e nelle altre regioni ancora, come a Roma, è il passaggio della Befana che aspettano i bimbi nella notte dal 5 al 6 gennaio (la notte dei Re) per avere infine i loro regali.

Se conosciamo tutti (più o meno) Babbo Natale, chi sono Santa Lucia e la Befana ?

Santa Lucia

Sainte patronne de Syracuse en Sicile elle est la patronne des lumières. Elle est célébrée bien sûr en Sicile mais également dans certaines provinces du nord-est de l’Italie et dans d’autres pays comme la Suède par exemple.

Voyageant sur son âne volant et accompagnée de son cocher Castaldo, elle apporte des friandises et les cadeaux demandés par les enfants sages, du charbon aux autres. Afin de la remercier, avant d’aller se coucher, les enfants laissent à son attention une tasse de café, un peu de farine pour son âne et un morceau de pain pour Castaldo. Mais attention, les enfants doivent être endormis lors de son passage, sinon, s’ils cherchent à la voir, elle leur jettera de la cendre dans les yeux !

Santa patrona di Siracusa in Sicilia, è la patrona delle luci. È celebrata certo in Sicilia ma anche in alcune province del nord-est d’Italia e in altri paesi come la Svezia per esempio.

Viaggiando sul suo asino volante e accompagnata dal suo fedele cocchiere Castaldo, lei porta i dolci e i regali chiesti dai bimbi buoni e carbone agli altri. Per ringraziarla, prima di andare a dormire, i bambini gli lasciano una tazza di caffè, un po di farina per l’asino e un pezzo di pane par Castaldo. Ma attenzione, i bimbi devono essere addormentati quando passa, altrimenti, se cercano di vederla, gettarà cenere nei loro occhi!

C’est une gentille sorcière. La légende raconte que les Rois Mages lui avaient demandé de les accompagner  à la présentation de l’enfant Jésus. Mais comme elle était très occupée elle est partie après eux, a manqué l’étoile qui les guidait et s’est perdue.

La Befana

È una brava strega. La leggenda racconta che i Re Magi gli avevano domandato di accompagnarli alla presentazione del Gesù Bambino. Siccome aveva molto lavoro, è partita dopo loro, ha mancato la stella che li guidava e si è persa.

Elle s’en voulait tellement qu’elle a tourné en rond sur son balai, distribuant des cadeaux à tous les enfants des maisons qu’elle survolait.

A l’instar du Père Noël, la Befana passe par la cheminée. Elle est attendue la veille du jour des Rois. Pour l’accueillir on chauffe la pièce dans laquelle elle viendra déposer les cadeaux, on dispose sur la table quelques fruits et gâteaux ainsi qu’un verre de vin pour la réconforter.

Si sentiva tanto in colpa che ha girato e girato senza tregua sulla sua scopa, distribuendo regali a tutti i bimbi delle case su cui stava volando.

Come Babbo Natale, la Befana passa per il camino. È attesa la notte prima del giorno dei Re. Per darle il benvenuto si riscalda la stanza in cui lascerà i regali, si mettono sul tavolo frutta secca, torte e anche un bicchiere di vino per confortarla.

Vous aimerez aussi...